Turning Red vietsub: Những chi tiết và quả trứng phía sau

Home Parent Community and Forum Childcare Licensing Turning Red vietsub: Những chi tiết và quả trứng phía sau

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #347043
    rongrong
    Participant

    Nhiều người biết rằng Pixar là những người điên đảo với chi tiết và quả trứng, dưới đây là một số chi tiết và quả trứng về vietsub của “Turning Red“vietsub(Gấu Đỏ Biến Hình), rất hoan nghênh các bạn bổ sung thêm. Câu chuyện diễn ra vào khoảng năm 2002, và về các chi tiết cuộc sống trong thập kỷ 2000, bộ phim mang đến nhiều điều thú vị.

    1,”Ans” giày và “SK8”, Miriam – người bạn thân của Mei Mei là một người yêu thích trượt ván, luôn mang theo chiếc ván trượt của mình. Chiếc áo T của cô có chữ “SK8”, còn đôi giày cô mang là mẫu giày trượt ván kinh điển của Vans. Không biết còn ai nhớ bài hát kinh điển của Avril Lavigne có tên là “Sk8er Boi” không?

    2,Chiếc điện thoại di động mà Mei Mei và các bạn học cùng sử dụng có tên là “Jokia”, thực chất là sự tôn trọng và biến tấu từ mẫu điện thoại kinh điển Nokia 3310 thời đó.

    3,Trong phim, nhóm nhạc ảo 4Town thể hiện sự tôn trọng đối với các nhóm nhạc nổi tiếng Backstreet Boys và ‘N Sync. Trang phục biểu diễn của 4Town tôn trọng bìa album Millennium của Backstreet Boys và điệu nhảy được lấy cảm hứng từ choreography của bài hát “Everybody” của Backstreet Boys, còn cảnh họ treo lơ lửng giữa không trung được lấy cảm hứng từ MV “Bye Bye Bye” của ‘N Sync.

    4,”Y2K”, trên hộp nhạc của Mei Mei có nhiều nhãn dính, trong đó có một nhãn dính “Y2K” khá thú vị. Trong đó, “Y” đại diện cho “year” (năm), “2K” chính là “2000”, tên này xuất phát từ sự kiện “Bước chuyển nghìn kỷ” (Y2K), một lỗi máy tính.

    5,Khi giới thiệu nhân vật học sinh Priya, cuốn sách cô đang cầm giống hệt như cuốn sách “Twilight” (Bình Minh) từng rất phổ biến trong cộng đồng thanh thiếu niên vào những năm đó, mặc dù phần đầu của “Twilight” thực sự chỉ được xuất bản ở Mỹ vào năm 2005.

    6,Khi Mei Mei làm bài tập nhà và nghe nhạc, chiếc máy nghe nhạc của cô rất giống với dòng máy nghe nhạc di động của Sony – Walkman, trên bàn còn có cả máy ghi âm và băng cassette. Bên cạnh đó, trong tay cô có một tạp chí có bìa là 4Town, thực chất là sự tôn trọng đối với tạp chí dành cho thanh thiếu niên Teen Beat thịnh hành trong những năm 90. Logo trên cặp hai vai của Mei Mei khi nhìn kỹ, rất giống với JanSport, một thương hiệu túi xách nổi tiếng từ Mỹ, từng rất thịnh hành trên các trường đại học Bắc Mỹ. Đồ ngủ, cặp xách, hộp nhạc của Mei Mei, và cả biểu tượng của xe mẹ đều có chứa các yếu tố hoặc lá phong, đặc biệt là bản đồ lá phong của Canada.

    7,Khi mẹ của Mei Mei thẩm vấn anh chàng ở cửa hàng tiện lợi, trên kệ hàng có thể thấy chai siro thịt đường (Maple syrup), đó là một trong những sản phẩm đặc trưng tiêu biểu của Canada.
    Trên ô tô của mẹ Mei Mei có một đồ chơi hươu cao cổ dễ thương, đó là động vật quốc gia của Canada và thậm chí còn xuất hiện trên tiền giấy, tuy nhiên, chúng có kích thước lớn và thường gây ra tai nạn giao thông.

    8,Trong phim, có nhiều cảnh quay về các công trình kiến trúc tiêu biểu của Toronto như Tháp CN (the CN Tower) và sân vận động quả cầu (Rogers Center). Tên của sân vận động trong phim là tên cũ của sân vận động, đó là SkyDome.

    9,Trường trung học mà Mei Mei theo học được đặt tên là Lester B Pearson, là sự tôn trọng đối với Lester Bowles Pearson, người đã làm thủ tướng Canada thứ 14 và đoạt giải Nobel Hòa bình năm 1957.

    10,Khi Mei Mei trình diễn khả năng kiểm soát chú gấu bé trong cơ thể và muốn đi xem buổi hòa nhạc của 4Town, mẹ cô từ chối và cho rằng vé quá đắt, họ nghĩ họ là ai, Celine Dion ư? Tham chiếu đến Celine Dion như là niềm tự hào của người Canada trong bộ phim là điều hoàn toàn phù hợp.

    Đến phần chính của câu chuyện!
    Pixar thường xuyên sử dụng các quả trứng phổ biến như A113, Pizza Planet, Pixar Ball, và Luxo Jr., và tất cả đều xuất hiện trong bộ phim này.

    1,A113 là một phòng học tại Khoa Đồ họa của Học viện Nghệ thuật California (CalArts), và do hầu hết các người sáng tạo chính của Pixar tốt nghiệp tại CalArts, nên họ thích thú thêm chuỗi số này trong các bộ phim để tưởng nhớ. Trong phim có hai địa điểm xuất hiện A113, một là trên chiếc xe mà cha Mei Mei đẩy khi mẹ cô điên đảo, và một là trên vé concert của 4Town gần cuối phim.

    2,Quả cầu Luxo Ball của Pixar xuất hiện trong hồ bơi của gia đình Tyler, bạn học của Mei Mei. Pizza Planet, chiếc xe tải, xuất hiện ở đường phố khi Mei Mei biến thành chú gấu bé và chạy, cũng như trên một biển quảng cáo tài trợ tại buổi hòa nhạc. Quả bóng nhảy nhót của Luxo Jr. xuất hiện nhanh chóng trong gương phòng Mei Mei, và trên cánh cửa nhà vệ sinh có nhãn dính Nemo từ Finding Nemo. Nó cũng xuất hiện khi các bạn học khác phát hiện Mei Mei có thể biến thành chú gấu bé.

    3,Sticker của Buzz Lightyear xuất hiện trên ván trượt của bạn học Priya. Mèo từ bộ phim Lightyear (chưa ra mắt) cũng xuất hiện trên ván trượt. Đạo diễn Domee Shi, người đã giành giải Oscar cho phim hoạt hình ngắn “Bao Bảo”, cũng xuất hiện trong bức tranh quảng cáo của một nhà hàng Trung Hoa ở khu phố Trung Hoa.

    4,Trong sổ tập của Mei Mei có một sticker thỏ, được biết đến từ bộ phim ngắn của Pixar năm 2020 mang tên “Burrow”, một câu chuyện rất dễ thương, nếu bạn chưa xem, hãy xem ngay. Bạn có chú ý đến chữ trên áo của Mei Mei không? Nó lấy cảm hứng từ tên đội nhạc trong cuộc thi âm nhạc trong phim “Coco”. Cờ giấy màu trong lễ hội Tết truyền thống của Coco có ấn tượng sâu sắc, và nó cũng xuất hiện trong “Turning Red”, khi Mei Mei biến thành chú gấu bé trên đường từ trường về nhà.

    Phim sử dụng nhiều yếu tố văn hóa Trung Quốc, như văn hóa ẩm thực, bà ngoại không nói số “4” vì đó là số không may, và các tượng sư tử trước đình thờ gia đình, vv. không thể liệt kê hết, mọi người có thể tự tìm hiểu.

    PS: Đạo diễn Domee Shi lớn lên ở Toronto, Canada, nên phim có nhiều mô tả về thành phố nơi cô lớn lên. Nhiều người cảm thấy việc sử dụng yếu tố văn hóa Trung Quốc có vẻ kỳ cục, tôi cá nhân nghĩ rằng đạo diễn thể hiện nhiều hơn là văn hóa Trung Quốc qua con mắt của cộng đồng người Hoa ở khu phố Trung Hoa, nên đối với khán giả ở Trung Quốc đại lục, điều này có thể tạo ra một cảm giác quen thuộc nhưng đồng thời cũng mới lạ.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.
Skip to toolbar